Birutė Kabašinskaitė
Knygoje pirmą kartą publikuojamas žymiojo Mažosios Lietuvos filologo Frydricho Kuršaičio (1806–1884) vokiškai parašyto veikalo „Lietuvių kalbos tyrimai“ antrosios dalies (1849) vertimas į lietuvių kalbą. Šis Kuršaičio darbas yra ypač svarbus akcentologijos istorijai dėl jame aprašytų lietuvių kalbos..
Šiuo darbu siekiama bakalauro studijų studentams lituanistams glaustai pristatyti seniausią mūsų raštijos istorijos tarpsnį atsižvelgiant į vieną svarbų to meto raštijos aspektą ‒ rašomosios kalbos variantus. Konspektai galėtų tapti vienu iš pirmųjų raktų, padedančių atrakinti, t. y. analizuoti, sen..
Monografijoje lingvistiniu požiūriu ištirta ir aprašyta svarbiausių
lietuviškų XVI–XVIII a. kalvinistų giesmynų redagavimo istorija.
Didžiausias dėmesys skirtas Knygos nobažnystės (1653) giesmynui. Ypač
detalizuotas intensyviausiai taisytas leidinių lygmuo – ortografija;
pateiktos hipotezės ..
Knygoje pirmą kartą publikuojamas žymiojo Mažosios Lietuvos filologo Frydricho Kuršaičio (1806-1884) vokiškai parašyto veikalo „Lietuvių kalbos tyrimai" antrosios dalies (1849) vertimas į lietuvių kalbą. Šis Kuršaičio darbas yra ypač svarbus akcentologijos istorijai dėl jame aprašytų lietuvių kalbos..
Monografijoje lingvistiniu požiūriu ištirta ir aprašyta svarbiausių
lietuviškų XVI–XVIII a. kalvinistų giesmynų redagavimo istorija.
Didžiausias dėmesys skirtas Knygos nobažnystės (1653) giesmynui. Ypač
detalizuotas intensyviausiai taisytas leidinių lygmuo – ortografija;
pateiktos hipotezės ..
Rodoma nuo 1 iki 5 iš 5 (1 puslapių)